• Feed RSS
Uljana Wolf (Berlín, 1979) se alzó con el prestigioso premio Peter Huchel del año 2006 con su primer libro de poemas kochanie ich habe brot gekauft (2005) (kochanie he comprado el pan), convirtiéndose en la autora más joven en conseguirlo. La poeta impresionó de forma unánime a los lectores y la crítica en lengua alemana por su enorme talento y dignidad poética que sabe capturar en miniaturas del lenguaje, con unas pocas pinceladas y una precisión insólita, la esencia de su mundo vital. Un segundo libro, falsche freunde (2009) (falsos amigos) consolidaría y ampliaría los terrenos de esta nueva voz. La poesía de Uljana Wolf se mueve en las fronteras del lenguaje mostrando y revelando lo oculto y dañado por la violencia del discurso. Esta antología, que recoge una muestra representativa de la producción poética de la autora hasta la fecha, lo demuestra.

Uljana Wolf nació en Berlín (Alemania) en 1979. Estudió literatura alemana, inglesa y estudios culturales en las universidades de Berlín y Cracovia. Vive como poeta y traductora en Brooklyn (EE.UU.) y Berlín. Sus poemas han sido publicados en antologías en Europa y en Estados Unidos, como por ejemplo Edit, Das Gedicht, kursywa, Poetry Ireland Review, Lyrik von Jetzt (Dumont, 2003), New European Poets (Graywolf, 2008), Dichten #10 (Burning Deck, 2008). Por su primer libro de poemas, kochanie ich habe brot gekauft (kookbooks, 2005), Wolf ha sido galardonada con los prestigiosos premios Peter-Huchel-Preis y Dresdner Lyrikpreis (ambos en 2006). Su segundo volumen de poesía, falsche freunde, ha sido publicado en 2009. Recientemente ha recibido el RAI Medienpreis at Lyrikpreis Meran (2008). Ha traducido al alemán a varios poetas, destacando entre todos ellos a Matthea Harvey, Christian Hawkey y Breyten Breytenbach. Su traducción de Reisen in Ziegengeschwindigkeit - Gedichte, de Christian Hawkeys, fue publicada en 2008 por kookbooks.

Vladimir García Morales nació en Valencia en 1978. Es Licenciado y Doctor en Física en la Universidad de Valencia, en ambos casos con premio extraordinario. Trabaja desde 2007 como profesor ayudante y físico teórico en la Technische Universität München. Ha escrito seis obras de teatro que han sido publicadas: Como lentas aves (Hiru-Skene, 2004), La superconductividad en el cristal de pentaceno (Hiru-Skene, 2005), El silencio de Anton Webern (Hiru-Skene, 2005), Diotima (la ratonera, 2007), En la luz dentro de tus ojos (Caos Editorial, 2010; traducida al holandés por Stefan Beyst) y Basquiat (Revista Dioniso; en prensa). Además, es autor del libro de poemas inédito El despertar (2005-2011) y de la antología de poesía en lengua alemana Niebla conmocionada, que aparecerá próximamente en Puerta del Mar. Algunos de sus poemas y traducciones han sido recogidos en revistas nacionales e internacionales de poesía como Catálogos de Valverde 32 y Galerna.

Fotografía de portada de Carmen Juan Romero.
A la venta en marzo de 2011.
104 páginas.
10 euros.
(Publicado dentro de la Colección Cosmopoética).
Isla: ojo de cerradura. Nos asomamos a la isla de Cuba y vemos a sus poetas: a algunos de sus poetas. Una antología, por definición, no se construye hacia la totalidad. Y esta que presentamos no aspira a ser radiografía, sino percepción de síntomas: un estudio de huellas de la poesía reciente. Distintas propuestas que se asientan en el cambio de siglo y que, desde su actualidad, no abandonan el diálogo con la intensa tradición cubana, de Lezama Lima a José Kozer, de Lorenzo García Vega al grupo «Diáspora(s)?». Nueve poetas nuevos: nacidos entre 1970 y 1986, apenas conocidos en España, escribiendo desde la diversidad y la amplitud, ajenos a las posiciones dogmáticas que, en la historia literaria, pretenden identificar la autenticidad con la limitación.

Poemas de René Coira, Teresa Fornaris, Eduard Encina Ramírez, Alejandro Ponce, Leymen Pérez, Óscar Cruz, Yunier Riquenes García, Legna Rodríguez Iglesias y Karel Bofill Bahamonde.

Fruela Fernández nació en Langreo (Asturias) en 1982. Ha publicado una plaquette, Círculos (KRK, 2001), y diversas traducciones de Marie Luise Kaschnitz, Ezra Pound, Hugo von Hofmannsthal, Edoardo Sanguineti o Patrick Kavanagh, entre otros. Aparece en varias antologías de poesía española reciente, como La lógica de Orfeo, Veinticinco poetas españoles jóvenes, Última poesía española, Deshabitados, Poesía en mutación o La inteligencia y el hacha.

Juan Antonio Bernier nació en Córdoba en 1976. Es autor de Así procede el pájaro (Pre-textos, 2004), por el que recibió el premio Ojo Crítico de poesía de Radio Nacional de España en 2005. Sus poemas han sido recogidos en numerosas antologías de poesía española contemporánea. Entre sus traducciones destacan Un silencio radiante. Ocho poetas búlgaros contemporáneos (Colección Cosmopoética, 2010, en colaboración con Rada Panchovska y Liliana Tabákova) y Poesía escogida de Giorgio Caproni (Pre-textos, 2011, en colaboración con Juan Carlos Reche). Trabaja como lector de español en la Universidad de Sofía "Kliment de Ojridski".

Ambos coordinan, junto a Carlos Pardo, el festival internacional Cosmopoética.

Ilustración de portada de Laia Arqueros.
A la venta en marzo de 2011.
132 páginas.
10 euros.
(Publicado dentro de la Colección Cosmopoética).